ῥινόν: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rinon
|Transliteration C=rinon
|Beta Code=r(ino/n
|Beta Code=r(ino/n
|Definition=τό,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ῥινός <span class="bibl">11.1</span>, <b class="b2">hide</b>, <span class="bibl">Il.10.155</span>, <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ῥινός]] 11.2, <b class="b2">shield</b>, <span class="bibl">Od.5.281</span>, v. Sch.</span>
|Definition=τό,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ῥινός <span class="bibl">11.1</span>, [[hide]], <span class="bibl">Il.10.155</span>, <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ῥινός]] 11.2, [[shield]], <span class="bibl">Od.5.281</span>, v. Sch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῑνόν Medium diacritics: ῥινόν Low diacritics: ρινόν Capitals: ΡΙΝΟΝ
Transliteration A: rhinón Transliteration B: rhinon Transliteration C: rinon Beta Code: r(ino/n

English (LSJ)

τό,=

   A ῥινός 11.1, hide, Il.10.155, AP9.328 (Damostr.).    2 = ῥινός 11.2, shield, Od.5.281, v. Sch.

German (Pape)

[Seite 844] τό, = ῥινός 3, der Schild, Od. 5, 281, s. unten.

Greek (Liddell-Scott)

ῥῑνόν: τό, = ῥινὸς ΙΙ, 1, δέρμα, Ἰλ. Κ. 155, Ἀνθ. Π. 9. 328. 2) = ῥινὸς ΙΙ, 2, ἀσπίς, Ὀδ. Ε. 281, ἴδε Σχόλ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (τό) :
1 peau, cuir;
2 bouclier.
Étymologie: ῥινός.

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. δέρμα
2. ασπίδα από δέρμα βοδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥινός () «δέρμα», με αλλαγή γένους, κατά τα ουδ.].

Greek Monotonic

ῥῑνόν: τό,
1. = ῥινός II. ακατέργαστο δέρμα ζώου, δορά, προβιά, δέρμα, τομάρι, σε Ομήρ. Ιλ.
2. = ῥινός II. 2, ασπίδα, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ῥῑνόν: τό
1) кожа, шкура (βοός Hom.);
2) щит Hom.

Middle Liddell

ῥῑνόν, οῦ, = ῥινός II. 1]
1. a hide, Il.
2. = ῥινός II. 2, a shield, Od.