ἐπιπολασμός: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epipolasmos
|Transliteration C=epipolasmos
|Beta Code=e)pipolasmo/s
|Beta Code=e)pipolasmo/s
|Definition=ὁ, = foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐ. τῆς ζέσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>930b31</span>; <b class="b3">λιποθυμώδεις</b> <b class="b3">ἐ</b>. [[retchings]] with faintness, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. metaph., <b class="b2">arrogance, insolence</b>, <span class="bibl">D.H.6.65</span>.</span>
|Definition=ὁ, = foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐ. τῆς ζέσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>930b31</span>; <b class="b3">λιποθυμώδεις</b> <b class="b3">ἐ</b>. [[retchings]] with faintness, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. metaph., [[arrogance]], [[insolence]], <span class="bibl">D.H.6.65</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπολασμός Medium diacritics: ἐπιπολασμός Low diacritics: επιπολασμός Capitals: ΕΠΙΠΟΛΑΣΜΟΣ
Transliteration A: epipolasmós Transliteration B: epipolasmos Transliteration C: epipolasmos Beta Code: e)pipolasmo/s

English (LSJ)

ὁ, = foreg.,

   A ἐ. τῆς ζέσεως Id.Pr.930b31; λιποθυμώδεις . retchings with faintness, Archig. ap. Orib.8.1.26.    2. metaph., arrogance, insolence, D.H.6.65.

German (Pape)

[Seite 971] ὁ, das Obenaufsein, auf die Oberfläche Kommen, Aufsteigen, τῆς ζέσεως Arist. probl. 22, 8. – Uebertr., ἐπιπολασμὸν ποιεῖσθαι κατά τινος, sich übermüthig gegen Einen betragen, D. Hal. 6, 65.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπολασμός: ὁ, = τῷ προηγ., ἐπ. τῆς ζέσεως Ἀριστ. Προβλ. 22. 8. 2) μεταφ., ἔπαρσις, ἀλαζονεία, αὐθάδεια, Διον. Ἁλ. 6. 65˙ πρβλ. ἐπιπολάζω.

Greek Monolingual

ἐπιπολασμός, ὁ (AM) επιπολάζω
επίπλευση, επιπόλαση, παραμονή στη επιφάνεια
αρχ.
1. τάση για ναυτία, αναγούλα
2. μτφ. προπέτεια, αλαζονεία.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπολασμός: ὁ подъем: ὁ τῆς ζέσεως ἐ. Arst. вскипание.