βιότιον: Difference between revisions
From LSJ
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=viotion | |Transliteration C=viotion | ||
|Beta Code=bio/tion | |Beta Code=bio/tion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[βίοτος]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, Dim. of [[βίοτος]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[scant living]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 1165</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:20, 30 June 2020
English (LSJ)
τό, Dim. of βίοτος,
A scant living, Ar.Pl. 1165.
German (Pape)
[Seite 446] τό, dim. von βίοτος, kärglicher Lebensunterhalt, Ar. Plut. 1165.
Greek (Liddell-Scott)
βιότιον: τό, ὑποκορ. τοῦ βίοτος, ὀλίγον εἰσόδημα, Ἀριστοφ. Πλ. 1165.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vie chétive, petite vie.
Étymologie: βίοτος.
Spanish (DGE)
-ου, τό
vida económicamente modesta, un pasar οὗτος γὰρ ἐξηύρηκεν αὑτῷ βιότιον éste ya se ha buscado un pasar Ar.Pl.1165.
Greek Monolingual
βιότιον, το (Α) βίοτος ή βιοτή
μικρό εισόδημα.
Greek Monotonic
βιότιον: τό, υποκορ. του βίοτος, ανεπαρκές, πενιχρό εισόδημα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
βιότιον: τό скудные средства к жизни Arph.
Middle Liddell
[Dim. of βίοτος
a scant living, Ar.