αἰτιολογητέον: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aitiologiteon | |Transliteration C=aitiologiteon | ||
|Beta Code=ai)tiologhte/on | |Beta Code=ai)tiologhte/on | ||
|Definition=verb. Adj. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=verb. Adj. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one must investigate causes]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.29U.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:10, 30 June 2020
English (LSJ)
verb. Adj.
A one must investigate causes, Epicur.Ep.1p.29U.
Greek (Liddell-Scott)
αἰτιολογητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀναζητήσῃ τις τὰς αἰτίας, νὰ δικαιολογήσῃ, νὰ αἰτιολογήσῃ τὸ πρᾶγμα, Διογ. Λ. 10. 80.
Spanish (DGE)
hay que indagar las causas ὑπὲρ τῶν μετεώρων Epicur.Ep.[2] 80.
Greek Monolingual
αἰτιολογητέον (Α) αἰτιολογῶ
πρέπει κανείς να ερευνήσει, να αναζητήσει τις αιτίες.