ἐνωραΐζομαι: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enoraizomai | |Transliteration C=enoraizomai | ||
|Beta Code=e)nwrai/+zomai | |Beta Code=e)nwrai/+zomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[beautify oneself for the benefit of]], τοῖς γυναίοις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span> 9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">give oneself airs in</b>, τῷ βασιλείῳ θάκῳ <span class="bibl">Agath.2.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:45, 30 June 2020
English (LSJ)
A beautify oneself for the benefit of, τοῖς γυναίοις Luc.Am. 9. II give oneself airs in, τῷ βασιλείῳ θάκῳ Agath.2.26.
German (Pape)
[Seite 861] Einem schön thun, zu gefallen suchen, τινί, Luc. Amor. 9; Chrysost.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνωραΐζομαι: ἀποθ., θέλω νὰ φαίνωμαι εὔμορφος εἴς τινα, κομψεύομαι, τοῖς γυναίοις ἐνωραϊζόμενον Λουκ. Ἔρωτες 9: ‒- ὑπερηφανεύομαι, «καμαρώνω», τῷ ἰδίῳ κάλλει ἐνωραΐζεται Γρηγ. Νύσσ. τ. 1. 890Α.
Spanish (DGE)
1 intr., ref. pers. parecer o aparecer bello, sentirse bello ante c. dat. γυναίοις Luc.Am.9
•fig. hacerse bello, adquirir prestancia, dignificarse c. dat. τότε τῷ ἰδίῳ κάλλει ἐνωραίζεται del alma, Gr.Nyss.Paup.2.122.29, cf. Hom.in Cant.396.9, οὐκ ἐξὸν τοῖς μάγοις τῷ βασιλείῳ θάκῳ ἐνωραΐζεσθαι no es posible para los magos dignificarse en el trono real Agath.2.26.4.
2 tr. decorar, adornar c. ac. τὸν ὄροφον τοῦ ἰδίου οἰκίου Gr.Nyss.Hom.in Cant.125.13.
Greek Monolingual
ἐνωραΐζομαι (Α)
1. θέλω να φαίνομαι ωραίος, κομψεύομαι για χάρη κάποιου («γυναίοις ἐνωραΐζεται», Λουκιαν.)
2. υπερηφανεύομαι, καμαρώνω («τῷ ἰδίῳ κάλλει ἐνωραΐζεται», Γρηγ. Νύσσ.).
Russian (Dvoretsky)
ἐνωραΐζομαι: стараться понравиться, кокетничать (γυναίοις Luc.).