προσπαρακαλέω: Difference between revisions
Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosparakaleo | |Transliteration C=prosparakaleo | ||
|Beta Code=prosparakale/w | |Beta Code=prosparakale/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">call in besides, invite</b>, τοὺς ξυμμάχους <span class="bibl">Th.1.67</span>, cf. <span class="bibl">2.68</span>, <span class="bibl">8.98</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">call in besides, invite</b>, τοὺς ξυμμάχους <span class="bibl">Th.1.67</span>, cf. <span class="bibl">2.68</span>, <span class="bibl">8.98</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[exhort besides]], τινὰς εἶναι ἑτοίμους <span class="bibl">Plb.3.64.11</span>; Νίκωνα περὶ τῆς λογείας <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>58.54</span> (ii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:50, 1 July 2020
English (LSJ)
A call in besides, invite, τοὺς ξυμμάχους Th.1.67, cf. 2.68, 8.98, Luc.Pseudol.2. 2 exhort besides, τινὰς εἶναι ἑτοίμους Plb.3.64.11; Νίκωνα περὶ τῆς λογείας PTeb.58.54 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 776] (s. καλέω), noch dazu rufen, ermuntern, Thuc. 1, 67; med., 2, 68; Sp., wie Pol. 3, 64, 11, Luc. Pseudol. 2.
Greek (Liddell-Scott)
προσπαρακαλέω: μέλλ. -έσω, προσκαλῶ προσέτι, τοὺς ξυμμάχους, κτλ., Θουκ. 1. 67., 2. 68., 8. 98. 2) παραγγέλλω προσέτι, τινα εἶναι ἑτοῖμον Πολύβ. 3. 64, 11, πρβλ. Λουκ. Ψευδολογ. 2.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
appeler ou inviter en outre.
Étymologie: πρός, παρακαλέω.
Greek Monotonic
προσπαρακαλέω: μέλ. -έσω,
1. προκαλώ επιπλέον, προσκαλώ, σε Θουκ.
2. προτρέπω επιπλέον, παραγγέλω, τινὰ εἶναι ἑτοῖμον, σε Πολύβ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-παρακαλέω er nog bij roepen; Thuc.; ook nog uitnodigen. Luc.
Russian (Dvoretsky)
προσπαρακᾰλέω:
1) сверх того призывать (τοὺς ξυμμάχους Thuc.);
2) сверх того побуждать (τινα εἶνοι или ποιεῖν τι Polyb., Luc.).
Middle Liddell
fut. έσω
1. to call in besides, invite, Thuc.
2. to exhort besides, τινὰ εἶναι ἑτοῖμον Polyb.