πάνθυτος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panthytos
|Transliteration C=panthytos
|Beta Code=pa/nqutos
|Beta Code=pa/nqutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">celebrated with full sacrifices</b>, θεῶν θέσμια <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>712</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[celebrated with full sacrifices]], θεῶν θέσμια <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>712</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:21, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάνθῠτος Medium diacritics: πάνθυτος Low diacritics: πάνθυτος Capitals: ΠΑΝΘΥΤΟΣ
Transliteration A: pánthytos Transliteration B: panthytos Transliteration C: panthytos Beta Code: pa/nqutos

English (LSJ)

ον,

   A celebrated with full sacrifices, θεῶν θέσμια S.Aj.712 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 460] allverehrt, mit allen Opfern gefeiert, Soph. Ai. 711, Schol. πάνσεπτος.

Greek (Liddell-Scott)

πάνθῠτος: -ον, ὁ ἑορταζόμενος διὰ παντὸς εἴδους θυσιῶν, θεῶν θέσμια Σοφ. Αἴ. 712.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
que l’on célèbre par des sacrifices de toute sorte, tout auguste.
Étymologie: πᾶν, θύω.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που εορτάζεται με κάθε είδους θυσίες, ο σεβαστός από όλους («θεῶν δ' αὖ πάνθυτα θέσμι' ἐξήνυσ'«, Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -θυτος (< θύω), πρβλ. πολύ-θυτος].

Greek Monotonic

πάνθῠτος: -ον (θύω), εορταζόμενος με όλα τα είδη των θυσιών, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

πάνθῠτος: прославляемый всяческими жертвоприношениями, т. е. священный (θεῶν θέσμια Soph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάνθυτος -ον [πᾶς, θύω] met alle offers:. θεῶν... πάνθυτα θέσμια riten met alle offers voor de goden Soph. Ai. 712.

Middle Liddell

πάν-θῠτος, ον, [θύω]
celebrated with all kinds of sacrifices, Soph.