συναριστεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synaristeyo
|Transliteration C=synaristeyo
|Beta Code=sunaristeu/w
|Beta Code=sunaristeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do brave deeds together</b>, ἅμα τινί <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>804</span> (lyr.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[do brave deeds together]], ἅμα τινί <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>804</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:27, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰριστεύω Medium diacritics: συναριστεύω Low diacritics: συναριστεύω Capitals: ΣΥΝΑΡΙΣΤΕΥΩ
Transliteration A: synaristeúō Transliteration B: synaristeuō Transliteration C: synaristeyo Beta Code: sunaristeu/w

English (LSJ)

   A do brave deeds together, ἅμα τινί E.Tr.804 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1004] mit od. zugleich brav od. tapfer sein, ἅμα τινί, Eur. Troad. 803.

Greek (Liddell-Scott)

συνᾰριστεύω: ἀριστεύω σύν τινι, ἅμα τινὶ Εὐρ. Τρῳ. 803.

French (Bailly abrégé)

rivaliser de bravoure avec, τινι.
Étymologie: σύν, ἀριστεύω.

Greek Monolingual

ΜΑ ἀριστεύω
αριστεύω μαζί ή ταυτόχρονα με κάποιον άλλο.

Greek Monotonic

συνᾰριστεύω: μέλ. -σω, επιτελώ γενναίες πράξεις, ανδραγαθώ από κοινού με, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ᾰριστεύω samen (met...) heldendaden verrichten, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συνᾰριστεύω: вместе прославляться, отличиться (σ. ἅμα τινί Eur.).

Middle Liddell

fut. σω
to do brave deeds together, Eur.