ἔγχαλκος: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf

Menander, Monostichoi, 520
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egchalkos
|Transliteration C=egchalkos
|Beta Code=e)/gxalkos
|Beta Code=e)/gxalkos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[in]] or <b class="b2">with brass: moneyed, rich</b>, AP11.425. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">for sale</b>, <span class="bibl">Ath. 13.584e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">with a flavour of copper</b>, Dsc.5.103.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[in]] or <b class="b2">with brass: moneyed, rich</b>, AP11.425. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">for sale</b>, <span class="bibl">Ath. 13.584e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[with a flavour of copper]], Dsc.5.103.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:34, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγχαλκος Medium diacritics: ἔγχαλκος Low diacritics: έγχαλκος Capitals: ΕΓΧΑΛΚΟΣ
Transliteration A: énchalkos Transliteration B: enchalkos Transliteration C: egchalkos Beta Code: e)/gxalkos

English (LSJ)

ον,

   A in or with brass: moneyed, rich, AP11.425.    II for sale, Ath. 13.584e.    III with a flavour of copper, Dsc.5.103.

German (Pape)

[Seite 712] mit Geld versehen; γραῖα Ep. ad. 87 (IX, 425); μαστιγίας Men. monost. 365. Aber bei Ath. XIII, 584 e = für Geld käuflich.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγχαλκος: -ον, ὁ ἔχων χαλκόν, ἔχων χρήματα, πλούσιος, πᾶσα ἔγχαλκος γραῖα πλουσία ἐστὶ σορὸς Ἀνθ. Π. 11. 425. ΙΙ. διὰ χρημάτων ὠνητός, ὤνιος, Ἀθήν. 584Ε.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 mêlé de cuivre ; qui a un goût de cuivre;
2 qui a de l’argent;
3 qui s’achète avec de l’argent.
Étymologie: ἐν, χαλκός.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de pers. adinerado μαστιγία<ς> ἔγχαλκος ἀφόρητον κακόν un bribón digno de azotes adinerado es un mal insufrible Men.Mon.492, γραῖα AP 11.425.
2 de cosas que se paga con dinero, que está a la venta ᾠά Ath.584e.
II 1con sabor a cobre un mineral cuprífero, Dsc.5.103, Orib.13δ.
2 cuprífero Σαρδιανὸς μόλιβδος Anon.Alch.377.14.

Greek Monolingual

ἔγχαλκος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει χαλκό, χρήματα, ο πλούσιος
2. αυτός που αγοράζεται με χρήματα.

Greek Monotonic

ἔγχαλκος: -ον, αυτός που περιέχει χαλκό· πλούσιος σε χαλκό, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἔγχαλκος: денежный, богатый (μαστιγίας Men.; γραῖα Anth.).

Middle Liddell

ἔγ-χαλκος, ον
in or with brass: moneyed, rich, Anth.