σύμβλησις: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symvlisis | |Transliteration C=symvlisis | ||
|Beta Code=su/mblhsis | |Beta Code=su/mblhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">union: a joint</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>26.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[comparison]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.217 S. (pl.); κατὰ σύμβλησιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.375</span>, etc.; <b class="b3">ἡ πρὸς ἄλλα σ</b>. | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">union: a joint</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>26.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[comparison]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.217 S. (pl.); κατὰ σύμβλησιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.375</span>, etc.; <b class="b3">ἡ πρὸς ἄλλα σ</b>. [[reference to]]... <span class="bibl">D.L.9.87</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[interpretation]], τοῦ σημείου <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.18.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[assistance]], πρὸς βίον <span class="bibl">D.L. 7.105</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:34, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A union: a joint, LXX Ex.26.24. II comparison, Phld.Rh.1.217 S. (pl.); κατὰ σύμβλησιν S.E.M.7.375, etc.; ἡ πρὸς ἄλλα σ. reference to... D.L.9.87. 2 interpretation, τοῦ σημείου Arr.An.1.18.7. III assistance, πρὸς βίον D.L. 7.105.
German (Pape)
[Seite 978] ἡ, Verbindung, LXX.; – Vergleichung, Beziehung auf Etwas; D. L. 9, 87; S. Emp.
Greek (Liddell-Scott)
σύμβλησις: ἡ, = συμβολή, ἕνωσις, συναφή, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚϚ΄, 24). ΙΙ. παραβολή, σύγκρισις, κατὰ σύμβλησιν Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 375, κτλ.· ἡ πρὸς ἄλληλα σ., σύγκρισις, ἀναφορά..., Διογ. Λ. 9. 87. 2) ἑρμηνεία, τοῦ σημείου Ἀρρ. Ἀν. 1. 18, 12. ΙΙΙ. βοήθεια, ἐπικουρία, συνδρομή, πρὸς βίον ὁ αὐτ. 7. 105.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, Α συμβάλλω
1. συμβολή, ένωση
2. παραβολή, σύγκριση
3. αναφορά
4. ερμηνεία («σύμβλησις τοῡ σημείου», Διογ. Λαέρ.)
5. βοήθεια, επικουρία.
Russian (Dvoretsky)
σύμβλησις: εως ἡ
1) сопоставление, сравнение (πρός τι Diog. L.): κατὰ σύμβλησιν παρά τι Sext. по сравнению с чем-л.;
2) поддержка, помощь (πρὸς βίον Diog. L.).