τμῆσις: Difference between revisions
θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection, it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tmisis | |Transliteration C=tmisis | ||
|Beta Code=tmh=sis | |Beta Code=tmh=sis | ||
|Definition=εως, ἡ, (τέμνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cutting]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>412b28</span>; τάφρων <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span> 1.107</span> (iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (<b class="b3">τέμνω</b> IV. <span class="bibl">3</span>) [[ravaging]], γῆς Ἑλληνικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 470a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> | |Definition=εως, ἡ, (τέμνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cutting]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>412b28</span>; τάφρων <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span> 1.107</span> (iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (<b class="b3">τέμνω</b> IV. <span class="bibl">3</span>) [[ravaging]], γῆς Ἑλληνικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 470a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[logical division]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>276d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[τμῆμα]], [[section]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>190e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (τέμνω)
A cutting, Arist. de An.412b28; τάφρων PHal. 1.107 (iii B. C.). 2 (τέμνω IV. 3) ravaging, γῆς Ἑλληνικῆς Pl.R. 470a. 3 logical division, Id.Plt.276d. II = τμῆμα, section, Id.Smp.190e.
German (Pape)
[Seite 1123] ἡ, 1) das Schneiden, Abschneiden, Plat. Conv. 190 e; τῆς γῆς, Verheeren des Landes durch Abhauen der Bäume u. Zerstören der Feldfrüchte, Plat. Rep. V, 470 a. – 2) der Schnitt, Hieb, das Zer-, Vertheilen, Plat. Polit. 276 d.
Greek (Liddell-Scott)
τμῆσις: -εως, ἡ, (τέμνω) τὸ τέμνειν ἢ κόπτειν, Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 2, 11. 2) ἡ τμ. τῆς γῆς, ἡ δῄωσις ἢ καταστροφὴ καὶ ἐρήμωσις χώρας, Πλάτ. Πολ. 470Α· πρβλ. κείρω ΙΙ. 2, τέμνω IV. 3. 3) διαίρεσις, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 276D. II. = τμῆμα, τεμάχιον, ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 190Ε.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de couper, particul. de dévaster par le fer;
2 coupure, section ; division;
3 t. de gramm. tmèse, séparation de deux mots simples formant un composé, notamment des préverbes dans la poésie épique (ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν p. μῦθον ἐπέτελλεν).
Étymologie: τέμνω.
Greek Monotonic
τμῆσις: -εως, ἡ (τέμνω)·
I. κόψιμο· ἡ τμῆσις τῆς γῆς, καταστροφή και ερήμωση χώρας, σε Πλάτ.
II. = τμῆμα, τεμάχιο, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
τμῆσις: εως ἡ
1) разрезание, разрубание, рассечение Arst.;
2) разрез Plat.;
3) истребление мечом, опустошение (τῆς γῆς Plat.);
4) лог. расчленение, деление Plat.;
5) грам. тмесис, рассечение составного, преимущ. приставочного слова, напр., κατὰ δ᾽ ἱδρὼς ἔρρεεν = ἱδρὼς κατέρρεεν.
Middle Liddell
τμῆσις, εως, τέμνω
I. a cutting: ἡ τμ. τῆς γῆς the ravaging of a country, Plat.
II. = τμῆμα, a section, Plat.