ἀνοιστέος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anoisteos | |Transliteration C=anoisteos | ||
|Beta Code=a)noiste/os | |Beta Code=a)noiste/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be referred</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>970</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀνοιστέον</b> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be referred</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>970</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀνοιστέον</b> [[one must carry back]] or [[report]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>272</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1221</span>:—<b class="b2">one must refer</b>, τι πρός τι <span class="bibl">Plu. <span class="title">Phoc.</span>5</span>; ἐπί τι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.11.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:14, 1 July 2020
English (LSJ)
α, ον,
A to be referred, E.Fr.970. II ἀνοιστέον one must carry back or report, S.Ant.272, E.HF1221:—one must refer, τι πρός τι Plu. Phoc.5; ἐπί τι Thphr.CP4.11.8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοιστέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀναφέρω, πρέπει τις νὰ ἀνενεχθῇ, ἀλλ’ ἀνοιστέος ὁ λόγος ... ἐπὶ τὴν ἐξ ἀρχῆς ὑπόθεσιν Εὐρ. παρὰ Πλουτ. 2. 431Α. ΙΙ. ἀνοιστέον, πρέπει τις ν’ ἀναφέρῃ νὰ ποιήσῃ φανερόν, ἦν δ’ ὁ μῦθος ὡς ἀνοιστέον σοὶ τοὔργον εἴη τοῦτο κοὐχὶ κρυπτέον Σοφ. Ἀντ. 272, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1221: - πρέπει τις νὰ ἀναφέρῃ, νὰ ἀναγάγῃ, τι πρός τι Πλουτ. Φωκ. 5· ἐπί τι Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 11. 8.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
adj. verb. de ἀναφέρω.
Spanish (DGE)
-ον
1 hay que referir σοὶ τοὔργον S.Ant.272, ἐκεῖσ' ἀ., ὅτ' ... hay que referirse a aquella ocasión en que ... E.HF 1221
•tb. concertado ἀνοιστέος λόγος palabras que han de ser referidas E.Fr.970.
2 hay que atribuirlo ἐπὶ τὴν χώραν Thphr.CP 4.11.8, πρὸς τὸ ἦθος Plu.Phoc.5.
Greek Monolingual
ἀνοιστέος, -α, -ον (ρημ. επίθ.) (Α)
1. αυτός που πρέπει να αναφερθεί
2. (το ουδ.) ανοιστέον
α) πρέπει κανείς να κάνει φανερό
β) πρέπει να αναφέρει κάποιος κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανοίσω, μέλλ. του αναφέρω].
Russian (Dvoretsky)
ἀνοιστέος: adj. verb. к ἀναφέρω.
Middle Liddell
verb. adj. of ἀναφέρω,]
one must report, Soph., Eur.:— one must refer, τι πρός τι Plut.