ἀποσκυθίζω: Difference between revisions
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposkythizo | |Transliteration C=aposkythizo | ||
|Beta Code=a)poskuqi/zw | |Beta Code=a)poskuqi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scalp (as the Scythians did)</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">4 Ma.</span>10.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in Pass., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scalp (as the Scythians did)</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">4 Ma.</span>10.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in Pass., [[to be shaved bare]], κρᾶτ' ἀπεσκυθισνένη <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1026</span>; τὴν ἐφ' ὕβρει κουρὰν ἀπεσκυθίσθαι <span class="bibl">Ath.12.524f</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 1 July 2020
English (LSJ)
A scalp (as the Scythians did), LXX4 Ma.10.7. 2 metaph. in Pass., to be shaved bare, κρᾶτ' ἀπεσκυθισνένη E.Tr.1026; τὴν ἐφ' ὕβρει κουρὰν ἀπεσκυθίσθαι Ath.12.524f.
German (Pape)
[Seite 325] nach Scythen Art die Kopfhaut mit dem Haare abziehen, übh. kahl scheeren, κρᾶτα Eur. Tr. 1026; ἀπεσκυθίσθαι ἡ ἐφ' ὕβρει κουρά Ath. XII, 524 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσκυθίζω: μέλλ. - ίσω, ἀφαιρῶ τὸ δέρμα τῆς κεφαλῆς μετὰ τῶν τριχῶν ὡς ἔπραττον οἱ Σκύθαι, Ἰωσήπ. Μακκ. ι΄, 7, πρβλ. Ἡρόδ. 4. 64, Ἀθήν. 524ϝ. 2) καταχρηστ. ἐν τῷ παθ., ξυρίζομαι μέχρι τοῦ δέρματος, κρᾶτ’ ἀπεσκυθισμένη Εὐρ. Τρῳ. 1026. - Ὁ Σουΐδ. ἀναφέρει ἀμφοτέρας τὰς σημασίας: «ἀποσκυθίται, κυρίως μὲν τὸ ἐπιτεμεῖν τὸ κεφάλαιον δέρμα σὺν θριξί, καταχρηστικῶς δὲ τὸ ἀποκεῖραι».
French (Bailly abrégé)
1 scalper comme les Scythes;
2 p. ext. raser la tête.
Étymologie: ἀπό, Σκύθης.
Spanish (DGE)
(ἀποσκῠθίζω) 1 arrancar la cabellera como los escitas, escalpar como tortura αὐτὸν ... ἀπεσκύθιζον LXX 4Ma.10.7, cf. Hsch.
2 en v. med.-pas. afeitarse la cabeza en señal de duelo κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένην E.Tr.1026, Σκύθαι δὲ πρῶτοι ἐκείραντο διὸ καὶ ἀπεσκυβιομένοι λέγονται Sch.Er.Il.2.11b, por ultraje τὴν ἐφ' ὕβρει κουρὰν ἀποσκυθίσθαι Clearch.46, cf. Eust.1292.63.
Greek Monolingual
ἀποσκυθίζω (Α) σκυθίζω
1. αφαιρώ το δέρμα της κεφαλής με τις τρίχες, όπως έκαναν οι Σκύθες
2. παθ. κουρεύομαι «εν χρω», γουλί.
Greek Monotonic
ἀποσκῠθίζω: μέλ. -ίσω, ξυρίζω τα μαλλιά από το κεφάλι μου ως το δέρμα όπως συνήθιζαν οι Σκύθες· μεταφ. στην Παθ., ξυρίζομαι μέχρι το δέρμα, απογυμνώνομαι, κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένη, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσκῠθίζω: на скифский лад сдирать кожу с головы, перен. брить или стричь наголо (κρᾶτ᾽ ἀπεσκυθισμένη Eur.).
Middle Liddell
to strip off the scalp in Scythian fashion: metaph. in Pass. to be shaved bare, κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένη Eur.