ὑποσιωπάω: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yposiopao | |Transliteration C=yposiopao | ||
|Beta Code=u(posiwpa/w | |Beta Code=u(posiwpa/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pass over in silence]], <span class="bibl">Aeschin.3.239</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">keep silent</b>, <span class="bibl">Ph.2.178</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>8.16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:35, 1 July 2020
English (LSJ)
A pass over in silence, Aeschin.3.239. II keep silent, Ph.2.178, Ael.VH8.16.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποσιωπάω: παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, τὰ δὲ ἑβδομήκοντα τάλαντα ὑποσιωπᾷς Αἰσχίν. 88. 7. ΙΙ. τηρῶ σιωπήν, μένω σιωπηλός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 16, Φίλων τ. 2, σ. 178, 11.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 passer sous silence;
2 garder le silence.
Étymologie: ὑπό, σιωπάω.
Greek Monotonic
ὑποσιωπάω: μέλ. -ήσομαι, περνώ σε σιωπή, αποσιωπώ, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ὑποσιωπάω: обходить молчанием (ὑ. τι Aeschin.).