Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκροθώραξ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrothoraks
|Transliteration C=akrothoraks
|Beta Code=a)kroqw/rac
|Beta Code=a)kroqw/rac
|Definition=ᾱκος, ὁ, ἡ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θωρήσσω <span class="bibl">11</span>) <b class="b2">slightly drunk</b>, = [[ἡμιμέθυσος]], Hsch., cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>871a9</span>, Plu.2.656c; πεπωκότ' ἤδη τ' ἀκροθώρακ' ὄντα <span class="bibl">Diph.46</span>: Ion. ἀκρο-θώρηξ Hp. ap. Erot.s.v. [[θωρῆξαι]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">well drunken</b>, <span class="bibl">Ph.1.390</span>.</span>
|Definition=ᾱκος, ὁ, ἡ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θωρήσσω <span class="bibl">11</span>) [[slightly drunk]], = [[ἡμιμέθυσος]], Hsch., cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>871a9</span>, Plu.2.656c; πεπωκότ' ἤδη τ' ἀκροθώρακ' ὄντα <span class="bibl">Diph.46</span>: Ion. ἀκρο-θώρηξ Hp. ap. Erot.s.v. [[θωρῆξαι]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[well drunken]], <span class="bibl">Ph.1.390</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροθώραξ Medium diacritics: ἀκροθώραξ Low diacritics: ακροθώραξ Capitals: ΑΚΡΟΘΩΡΑΞ
Transliteration A: akrothṓrax Transliteration B: akrothōrax Transliteration C: akrothoraks Beta Code: a)kroqw/rac

English (LSJ)

ᾱκος, ὁ, ἡ, (

   A θωρήσσω 11) slightly drunk, = ἡμιμέθυσος, Hsch., cf. Arist. Pr.871a9, Plu.2.656c; πεπωκότ' ἤδη τ' ἀκροθώρακ' ὄντα Diph.46: Ion. ἀκρο-θώρηξ Hp. ap. Erot.s.v. θωρῆξαι.    2 well drunken, Ph.1.390.

German (Pape)

[Seite 83] ακος, ὁ, mit leichtem Rausche, dem σφόδρα μεθύων entgegengesetzt, Arist. Probl. 3, 2; Plut. Symp. 3, 8; Luc. Lex. 8; vgl. Diph. Ath. X, 421 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροθώραξ: -ᾱκος, ὁ, ἡ, (θωρήσσω ΙΙ) ὁ ἐν μετρίᾳ μέθῃ εὑρισκόμενος, Ἀριστ. Προβλ. 3. 2˙ πεπωκότ’ ἤδη τ’ ἀκροθώρακ’ ὄντα, Δίφιλ. ἐν «Ἡρακλεῖ» 1. - Ἰων. -θώρηξ, Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιαν. σ. 178.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
qui a une pointe d’ivresse, légèrement ivre.
Étymologie: ἄκρος, θώραξ.

Spanish (DGE)

-ᾱκος

• Alolema(s): -θώρηξ Erot.44.9
I 1ligeramente borracho Arist.Pr.871a9, 875a29, Diph.45, Erot.44.9, Plu.2.656c, Luc.Lex.8.
2 totalmente borracho Ph.1.390, Sch.Ar.Ach.1133a.
II vet., prob. cartílago tiroideo del caballo Hippiatr.Cant.50.2.

Greek Monolingual

ἀκροθώραξ (-ακος) και ἀκροθώρηξ, ο, η (Α)
αυτός που βρίσκεται σε μέτρια κατάσταση μέθης, ο ελαφρά μεθυσμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + -θώραξ < θωρήσσω «μεθώ»].

Russian (Dvoretsky)

ἀκροθώραξ: ᾱκος adj. слегка захмелевший, полупьяный Arst., Plut., Luc.