ἀπαμάω: Difference between revisions
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apamao | |Transliteration C=apamao | ||
|Beta Code=a)pama/w | |Beta Code=a)pama/w | ||
|Definition=(A), fut. <b class="b3">-ήσω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(A), fut. <b class="b3">-ήσω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cut off]], ἀπ' οὔατα νηλέϊ χαλκῶ ῥῖνάς τ' ἀμήσαντες <span class="bibl">Od.21.300</span>, cf. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>181</span>; <b class="b3">ἀπάμησον [τὸν πόδα</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>749</span>:— in Med., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Lap.</span>21</span>; ἀπὸ στάχυν ἀμήσασθαι <span class="bibl">Q.S.13.242</span>:—Pass., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.413</span>. [<b class="b3">ᾰπᾱ-</b> in Ep.; but in S. <b class="b3">ᾰπᾰ-.]</b></span><br /><span class="bld">ἀπᾰμάω</span> (B), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sweep away]], γῆν <span class="title">Gp.</span>2.6.44.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:03, 1 July 2020
English (LSJ)
(A), fut. -ήσω,
A cut off, ἀπ' οὔατα νηλέϊ χαλκῶ ῥῖνάς τ' ἀμήσαντες Od.21.300, cf. Hes. Th.181; ἀπάμησον [τὸν πόδα] S.Ph.749:— in Med., Thphr.Lap.21; ἀπὸ στάχυν ἀμήσασθαι Q.S.13.242:—Pass., Nonn.D.4.413. [ᾰπᾱ- in Ep.; but in S. ᾰπᾰ-.]
ἀπᾰμάω (B),
A sweep away, γῆν Gp.2.6.44.
German (Pape)
[Seite 277] abmähen, abschneiden, πόδα Soph. Phil. 739; ἀπ' οὔατα ῥῖνάς τ' ἀμήσαντες Od. 21, 300. – Med., dass., Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαμάω: μέλλ. -ήσω, ἀποκόπτω, ἀπ’ οὔατα νηλέϊ χαλκῷ ῥῖνάς τ’ ἀμήσαντες (ἐν τμήσει) Ὀδ. Φ. 301, πρβλ. Ἡσ. Θ. 181· ἀπάμησον [τὸν πόδα] Σοφ. Φ. 749: οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ Θεοφρ. Λιθ. 21· ἀπὸ στάχυν ἀμήσασθαι Κόϊντ. Σμ. 13. 242: ― Παθ. Νόνν. Δ. 4. 413. [ᾰπα- παρ’ Ἐπ., ἀλλὰ παρὰ Σοφ. ᾰπᾰ-].
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
couper, amputer.
Étymologie: ἀπό, ἀμάω.
English (Autenrieth)
only aor. opt. ἀπᾶμήσειε: cut off; λαιμόν, as children say, ‘cut his neck off,’ Il. 18.34† (v. l. ἀποτμήξειε).
Spanish (DGE)
(ἀπᾱμάω)
• Prosodia: [ἀπᾰ- S.Ph.749]
cortar, rebanar, amputar οὔατα ... ῥῖνάς τ' Od.21.300, ἀπὸ μήδεα πατρὸς ... ἤμησε Hes.Th.181, ἄκρον πόδα S.l.c., μὴ σύ γε μητρὸς ἀπ' ἀνθερεῶνας ἀμήσῃς Euph.114
•cortar, segar λαιμὸν ... σιδήρῳ Il.18.34
•tb. en v. med. ἀπὸ στάχυν ἀμήσασθαι Q.S.13.242, c. sent. pas. ὅταν ἀπαμήσωνται τἄνω cuando se corta la capa superior de ciertas rocas volcánicas, Thphr.Lap.21.
retirar γῆν Gp.2.6.44.
Greek Monotonic
ἀπαμάω: μέλ. -ήσω, αποκόπτω, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ. [ᾰπᾱ-, σε Όμηρ. ᾰπᾰ-, σε Σοφ.].
Russian (Dvoretsky)
ἀπᾰμάω: (эп. ᾱμ) отрезывать, отсекать (χαλκῷ τι Hom. - in tmesi; τὸν πόδα Soph.).
Middle Liddell
[ἀπᾱ- Hom., ἀπᾰ- Soph.]
to cut off, Od., Soph.