ὑπόξηρος: Difference between revisions
ὁκόταν οὖν ταῦτα πληρωθέωσιν, ἐμωρώθη ἡ καρδίη· εἶτα ἐκ τῆς μωρώσιος νάρκη· εἶτ' ἐκ τῆς νάρκης παράνοια ἔλαβεν → now when these parts are filled, the heart becomes stupefied, then from the stupefaction numb, and finally from the numbness these women become deranged
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypoksiros | |Transliteration C=ypoksiros | ||
|Beta Code=u(po/chros | |Beta Code=u(po/chros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[somewhat dry]], <b class="b3">πτύσματα, γλῶσσα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Coac.</span>363</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>7.22</span>; <b class="b3">ἐν τοῖς ὑ</b>. in [[dry places]], Plu.2.915e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[lean]], [[slender]], of parts that have not much flesh over them, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>4</span> vulg. (<b class="b3">-ξυρα</b> codd. opt.), v.l. for [[ὑπόξυροι]] in <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>77</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:21, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A somewhat dry, πτύσματα, γλῶσσα, Id.Coac.363, Epid.7.22; ἐν τοῖς ὑ. in dry places, Plu.2.915e. 2 lean, slender, of parts that have not much flesh over them, Hp.Fract.4 vulg. (-ξυρα codd. opt.), v.l. for ὑπόξυροι in Id.Art.77.
German (Pape)
[Seite 1227] etwas trocken, dürre; Medic.; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόξηρος: -ον, ὀλίγον τι ξηρός, πτύσμα, γλῶσσα Ἱππ. 176Α, 1216Α· ἐν τοῖς ὑπ., δηλ. τόποις, Πλούτ. 2. 915Ε. 2) ὀλίγον ἰσχνός, ξηρός πως, ἐπὶ τῶν μερῶν τοῦ σώματος τῶν μὴ κεκαλυμμένων διὰ πολλῶν σαρκῶν, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 837, πρβλ. 759D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
un peu sec.
Étymologie: ὑπό, ξηρός.
Greek Monolingual
-ον, Α ξηρός
1. ο κάπως ξηρός·2. (για τόπο) αυτός που παρουσιάζει ξηρασία σε μικρό βαθμό
3. (για μέρη του σώματος) ο κάπως ισχνός.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόξηρος: суховатый: ἐν τοῖς ὑποξήροις φύεσθαι βέλτιον Plut. лучше произрастать в сравнительно сухих местах.