ὑπέρδασυς: Difference between revisions
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperdasys | |Transliteration C=yperdasys | ||
|Beta Code=u(pe/rdasus | |Beta Code=u(pe/rdasus | ||
|Definition=υ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[very hairy]], ἀνήρ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=υ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[very hairy]], ἀνήρ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[thick with leaves]], κιττός <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:45, 1 July 2020
English (LSJ)
υ,
A very hairy, ἀνήρ X.Cyr.2.2.28. II thick with leaves, κιττός Ael.NA7.6.
German (Pape)
[Seite 1193] υ, gen. εως, übermäßig dicht od. rauh behaart, bärtig, Xen. Cyr. 2, 2, 28; κιττός, dicht stehend, Ael. H. A. 7, 6; dicht mit Waldung bewachsen.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρδᾰσυς: υ, λίαν δασύς, λάσιος, «μαλλιαρός», ἄνδρα ὑπέρδασύν τε καὶ ὑπέραισχρον Ξεν. Κύρ. 2. 2, 28. ΙΙ. ἔχων πυκνότατα φύλλα, κιττὸν ἄγριον τοῖς φυτοῖς ἐφέρποντα καὶ ὑπέρδασυν Αἰλ. π. Ζῴων 7. 6.
French (Bailly abrégé)
εια, υ;
extrêmement épais ou touffu ; en parl. d’un homme qui a les cheveux et la barbe incultes, d’aspect sauvage.
Étymologie: ὑπέρ, δασύς.
Greek Monolingual
-υ, Α δασύς
1. πολύ δασύς, πολύ μαλλιαρός
2. (για φυτό) πολύ πυκνόφυλλος, φουντωτός.
Greek Monotonic
ὑπέρδᾰσυς: -υ, μαλλιαρός, δασύτριχος, τριχωτός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ὑπέρδᾰσυς: (εια), υ весь обросший, лохматый (ἀνήρ Xen.).