ἐτνοδόνος: Difference between revisions
From LSJ
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=etnodonos | |Transliteration C=etnodonos | ||
|Beta Code=e)tnodo/nos | |Beta Code=e)tnodo/nos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[soup-stirring]], τορύνα <span class="title">AP</span>6.305 (Leon.), <span class="bibl">306</span> (Aristo).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:05, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A soup-stirring, τορύνα AP6.305 (Leon.), 306 (Aristo).
German (Pape)
[Seite 1052] τορύνη, Brei erschütternd, umrührend, Conj. für ἐτνοδόκος, Leon. Tar. 14; Aristo. 1 (VI, 305. 306); vgl. Schol. Ar. Equ. 980.
Greek (Liddell-Scott)
ἐτνοδόνος: -ον, ὁ ἀνακυκῶν, ἀνακατώνων τὸ ἔτνος, τορύνη Ἀνθ. Π. 6. 305· ἐτνοδόνον τορύναν αὐτόθι 306.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui remue la purée.
Étymologie: ἔτνος, δονέω.
Greek Monolingual
ἐτνοδόνος, -ον (ΑΜ)
αυτός που ανακατεύει τη σούπα, τον χυλό («ἐτνοδόνος τορύνη», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < έτνος «πυκνός ζωμός» + -δονος (< δονώ), πρβλ. πολύ-δονος].
Greek Monotonic
ἐτνοδόνος: -ον (δονέω), αυτός που ανακατεύει τον ζωμό, τορύνη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐτνοδόνος: служащий для размешивания похлебки (τορύνη Anth.).