προσζεύγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες → they are bold beyond their strength, venturesome beyond their better judgment, and sanguine in the face of dangers

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proszeygnymi
|Transliteration C=proszeygnymi
|Beta Code=proszeu/gnumi
|Beta Code=proszeu/gnumi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[attach by a yoke]], τὸ ἄροτρον <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.30</span>: metaph., τῇ ὕλῃ τὸν τεχνίτην προσέζευξεν <span class="title">Placit.</span>1.3.5:—more freq. in Pass., <b class="b2">to be yoked, harnessed to</b>, τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ner.</span>4</span>: abs., [[to be attached]], ᾗ τὸ πηδάλιον προσέζευκται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>851a33</span>: metaph., <b class="b3">τῷ προσέζευξαι πλάνῳ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>482</span>, cf. <span class="bibl">Plot.1.4.16</span>; [[to be contiguous]], πύργοις <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>5.4.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[attach by a yoke]], τὸ ἄροτρον <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.30</span>: metaph., τῇ ὕλῃ τὸν τεχνίτην προσέζευξεν <span class="title">Placit.</span>1.3.5:—more freq. in Pass., [[to be yoked]], [[harnessed to]], τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ner.</span>4</span>: abs., [[to be attached]], ᾗ τὸ πηδάλιον προσέζευκται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>851a33</span>: metaph., <b class="b3">τῷ προσέζευξαι πλάνῳ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>482</span>, cf. <span class="bibl">Plot.1.4.16</span>; [[to be contiguous]], πύργοις <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>5.4.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσζεύγνῡμι Medium diacritics: προσζεύγνυμι Low diacritics: προσζεύγνυμι Capitals: ΠΡΟΣΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: proszeúgnymi Transliteration B: proszeugnymi Transliteration C: proszeygnymi Beta Code: proszeu/gnumi

English (LSJ)

   A attach by a yoke, τὸ ἄροτρον Porph.Abst.2.30: metaph., τῇ ὕλῃ τὸν τεχνίτην προσέζευξεν Placit.1.3.5:—more freq. in Pass., to be yoked, harnessed to, τινι Luc.Ner.4: abs., to be attached, ᾗ τὸ πηδάλιον προσέζευκται Arist.Mech.851a33: metaph., τῷ προσέζευξαι πλάνῳ; E.Alc.482, cf. Plot.1.4.16; to be contiguous, πύργοις J. BJ5.4.4.

German (Pape)

[Seite 764] (s. ζεύγνυμι), anjochen, -binden, übertr., οἵᾳ συμφορᾷ προσεζύγης, Eur. Hipp. 1389.

French (Bailly abrégé)

attacher à ; Pass. être attaché à, τινι.
Étymologie: πρός, ζεύγνυμι.

Greek Monolingual

Α
1. συνάπτω στον ζυγό, ενώνω με ζυγό κάτι με κάτι άλλοπροσζεύγνυμι τὸ ἄροτρον», Πορφ.)
2. συνδέω, συναρμόζω (α. «τή ὕλῃ τὸν τεχνίτην προσέζευξεν», Πλούτ.
β. «ἡ τὸ πηδάλιον προσέζευκται», Αριστοτ.)
3. παθ. προσζεύγνυμαι
συνέχομαι, συνορεύω («ἡ τοῦ βασιλέως αὐλὴ προσέζευκτο», Ιώσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ζεύγνυμι «ενώνω, συνάπτω»].