ὀγκύλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht

Menander, Monostichoi, 303
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ogkyllomai
|Transliteration C=ogkyllomai
|Beta Code=o)gku/llomai
|Beta Code=o)gku/llomai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀγκόομαι]], [[to be swollen]], κοιλίη -ομένη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.99</span>, <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span>606</span> : metaph., [[to be puffedup]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>465</span> ; ἐπὶ τῇ τέχνῃ <span class="bibl">Ath.9.382b</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀγκόομαι]], to [[be swollen]], κοιλίη -ομένη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.99</span>, <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span>606</span> : metaph., to [[be puffedup]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>465</span> ; ἐπὶ τῇ τέχνῃ <span class="bibl">Ath.9.382b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀγκύλλομαι Medium diacritics: ὀγκύλλομαι Low diacritics: ογκύλλομαι Capitals: ΟΓΚΥΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: onkýllomai Transliteration B: onkyllomai Transliteration C: ogkyllomai Beta Code: o)gku/llomai

English (LSJ)

Pass.,

   A = ὀγκόομαι, to be swollen, κοιλίη -ομένη Hp.Prorrh.1.99, Coac.606 : metaph., to be puffedup, Ar.Pax465 ; ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ath.9.382b.

German (Pape)

[Seite 291] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben.

Greek (Liddell-Scott)

ὀγκύλλομαι: παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, ὑπερηφανεύομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι».

French (Bailly abrégé)

se gonfler, s’enorgueillir.
Étymologie: ὄγκος².

Greek Monolingual

ὀγκύλλομαι και ὀγκυλοῡμαι, -όομαι (Α)
1. διογκώνομαι, εξογκώνομαι, πρήζομαι
2. μτφ. επαίρομαι, υπερηφανεύομαι («ὠγκυλωμένος
υπερήφανος», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀγκυλον (πρβλ. αγκύλος: αγκύλλω)].

Greek Monotonic

ὀγκύλλομαι: Παθ., ὀγκόομαι, είμαι αλαζόνας, κομπάζω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὀγκύλλομαι: (только praes.) гордиться, зазнаваться Arph.

Middle Liddell

ὀγκύλλομαι, = ὀγκόομαι]
Pass. to be puffed up, Ar.