τριτεύω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=triteyo | |Transliteration C=triteyo | ||
|Beta Code=triteu/w | |Beta Code=triteu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hold the office of]] | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hold the office of]] [[τριτευτής]], <span class="title">CIG</span>3491, <span class="title">IGRom.</span>4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span> 114.6</span> (ii B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:10, 7 July 2020
English (LSJ)
A hold the office of τριτευτής, CIG3491, IGRom.4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in PStrassb. 114.6 (ii B. C.).
Greek (Liddell-Scott)
τρῐτεύω: λαμβάνω ἀξίωμα διὰ τρίτην φοράν, Συλλ. Ἐπιγρ. 3491, 3495.
Greek Monolingual
ΝΑ τριτεύς
νεοελλ.
1. έρχομαι τρίτος κατά σειρά, καταλαμβάνω την τρίτη θέση («τρίτευσε στις εισαγωγικές εξετάσεις»)
2. φρ. «τριτεύον ζήτημα» — θέμα μικρής σημασίας
αρχ.
αναλαμβάνω ένα αξίωμα για τρίτη φορά.