οὐδαμόσε: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oudamose | |Transliteration C=oudamose | ||
|Beta Code=ou)damo/se | |Beta Code=ou)damo/se | ||
|Definition=Adv. of | |Definition=Adv. of [[οὐδαμός]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[οὐδαμοῖ]], <span class="bibl">Th.5.49</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>108a</span>, <span class="bibl">109a</span>, <span class="bibl">D.43.74</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 8 July 2020
English (LSJ)
Adv. of οὐδαμός,
A = οὐδαμοῖ, Th.5.49, Pl.Phd.108a, 109a, D.43.74.
German (Pape)
[Seite 408] dem πόσε entsprechend, nirgends hin, nach keinem Orte hin; κληθῆναι, Plat. Phaed. 109 ai Soph. 250 c, öfter, u. Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
οὐδᾰμόσε: Ἐπίρρ. τοῦ οὐδαμός, = οὐδαμοῖ, Θουκ. 5. 49, Πλάτ. Φαίδων 108Α, 109Α, κτλ.
French (Bailly abrégé)
adv.
nulle part avec mouv.
Étymologie: οὐδαμός, -σε.
Greek Monolingual
οὐδαμόσε (Α)
επίρρ. σε κανένα μέρος, προς κανένα μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. μηδαμό-σε)].
Greek Monotonic
οὐδᾰμόσε: επίρρ. του οὐδαμός = οὐδαμοῖ, σε Θουκ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
οὐδᾰμόσε: adv. ни в какую сторону, никуда (κλιθῆναι Plat.; ὅπλα ἐπενεγκεῖν Thuc.).
Middle Liddell
[adverb of οὐδαμός, = οὐδαμοῖ, Thuc., Plat.]