Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπευκταῖος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apefktaios
|Transliteration C=apefktaios
|Beta Code=a)peuktai=os
|Beta Code=a)peuktai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀπευκτός]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>369b</span> (Sup.), Plu.2.289b; <b class="b3">τάραχοι</b> <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span> 119r</span><span class="bibl">iv 16</span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>252.10</span>. Adv. <b class="b3">-αίως</b> [[to the loss of our hopes]], [<b class="b3">τελευτῆσαι</b>] <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1114.24</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀπευκτός]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>369b</span> (Sup.), Plu.2.289b; [[τάραχοι]] <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span> 119r</span><span class="bibl">iv 16</span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>252.10</span>. Adv. <b class="b3">-αίως</b> [[to the loss of our hopes]], [[[τελευτῆσαι]]] <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1114.24</span> (iii A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπευκταῖος Medium diacritics: ἀπευκταῖος Low diacritics: απευκταίος Capitals: ΑΠΕΥΚΤΑΙΟΣ
Transliteration A: apeuktaîos Transliteration B: apeuktaios Transliteration C: apefktaios Beta Code: a)peuktai=os

English (LSJ)

α, ον,

   A = ἀπευκτός, Pl.Ax.369b (Sup.), Plu.2.289b; τάραχοι CPHerm. 119riv 16 (iii A.D.), cf. A.D.Synt.252.10. Adv. -αίως to the loss of our hopes, [[[τελευτῆσαι]]] POxy.1114.24 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 289] = folgdm, ἐπιστήμη ἀπευκταιοτάτη Plat. Ax. 369 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπευκταῖος: -α, -ον, = τῷ ἑπομ. Πλάτ. Ἀξ. 369Β, Πλούτ. 2. 289Β, πρβλ. Ἀπολλών. π. Συντάξ. 252.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
détestable, odieux.
Étymologie: ἀπεύχομαι.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Grafía: graf. ἀπευκτέως POxy.3302.4 (IV d.C.)
1 execrable ἐπιστήμη Pl.Ax.369b, γάμος Plu.2.289b, τάραχοι CPHerm.119re.4.16 (III d.C.), παράτασις A.D.Synt.252.10.
2 adv. -ως contra toda esperanza τελευτῆσαι POxy.1114.24 (III d.C.), cf. l.c.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἀπευκταῑος, -α, -ον) απεύχομαι
αυτός που ο καθένας απεύχεται, δεν θέλει να γίνει, ανεπιθύμητος
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το απευκταίο(ν)
1. το δυστύχημα
2. ο θάνατος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπευκταῖος: Plat., Plut. = ἀπευκτός.