ἐνιπλήσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eniplisso | |Transliteration C=eniplisso | ||
|Beta Code=e)niplh/ssw | |Beta Code=e)niplh/ssw | ||
|Definition=Ep. for | |Definition=Ep. for [[ἐμπλήσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:55, 8 July 2020
English (LSJ)
Ep. for ἐμπλήσσω.
German (Pape)
[Seite 845] u. ähnl., p. = ἐμπλήσσω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνιπλήσσω: Ἐπικ. ἀντὶ ἐμπλήσσω.
French (Bailly abrégé)
épq. c. ἐμπλήσσω.
English (Autenrieth)
aor. subj. ἐνιπλήξω: intrans., dash into, rush into; τάφρῳ, ἕρκει, Μ , Od. 22.469.
Greek Monolingual
ἐνιπλήσσω (Α) (επικ. τ. του ἐμπλήσσω)
1. πέφτω μέσα, εμπίπτω («καὶ τάφρῳ ἐνιπλήξωμεν ὀρυκτῇ» — και πέσουμε μέσα στη σκαμμένη τάφρο, Ομ. Ιλ.)
2. πλήττω, χτυπώ
3. επιτίθεμαι, εφορμώ
4. (κατά τον Ησύχ.) «ενιπλήξαντες, ενιπληξάμενοι
εμπελάσαντες, πλησιάσαντες».
Greek Monotonic
ἐνιπλήσσω: Επικ. αντί ἐμ-πλήσσω.