flutter: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_331.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 20:45, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
flap: P. and V. σείειν, κινεῖν, V. σαλεύειν (Eur., Cyclops 434); see flap.
agitate: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, ἐκπλήσσω, ἐκπλήσσειν, θράσσειν (Plato but rare P.), ἀναπτεροῦν (Plato), Ar. and V. στροβεῖν.
verb intransitive
be agitated: P. and V ταράσσεσθαι, ἐκπλήσσεσθαι, ἐπτοῆσθαι (perf. pass. πτοεῖν) (Plato), ἀναπτεροῦσθαι (Xen.); see agitate.
fluttered, adj.: use also V. πεπαλμένος.
she was fluttered: V. ἐξεπτοήθη (Eur., Cyclops 185).
palpitate, v.; P. and V. πηδᾶν, V. ὀρχεῖσθαι.
substantive
agitation: P. ταραχή, ἡ, P. and V. ἔκπληξις, ἡ, V. ταραγμός, ὁ. τάραγμα, τό, ἀνακίνησις, ἡ.
be in a flutter: use be fluttered, v.