flood: Difference between revisions
ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_329.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 20:45, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. κατακλυσμός, ὁ, ἐπίκλυσις, ἡ.
wave: P. and V. κλύδων, ὁ. κῦμα, τό.
stream: P. and V. ῥοή, ἡ, ῥεῦμα, τό; see stream.
be in full flood: P. μέγας ῥεῖν, P. and V. πολὺς ῥεῖν.
flood of tears: V. νᾶμα, τό, πλημμυρίς, ἡ, νοτίς, ἡ, ἐπιρροαί, αἱ (Eur. Fragment), πηγή, ἡ.
in floods (used of the flow of tears), adv.: P. and V. ἀστακτί.
Met., a flood of troubles, etc.: P. and V. κλύδων, ὁ, τρικυμία, ἡ (Plato), V. κῦμα, τό, ἐπιρροαί, αἱ, P. κατακλυσμός, ὁ.
indulge in flood eloquence: P. πολὺς ῥεῖν (Dem. 272).
verb transitive
P. κατακλύζω, κατακλύζειν; see inundate.
Met., overwhelm: P. and V. κατακλύζω, κατακλύζειν.
fill full: P. and V. ἐμπιπλάναι; see fill.
having my ears flood with talk: P. διατεθρυλημένος, τὰ ὦτα (Plato, Republic 358C); see deluge.