grant: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_369.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 20:55, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
give: P. and V. διδόναι, νέμειν, δωρεῖσθαι (Plato), παρέχω, παρέχειν, V. πορσύνειν, πορεῖν (2nd aor.), Ar. and V. ὀπάζειν.
confer: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι.
lend, afford: P. and V. ἐνδιδόναι.
concede: P. and V. συγχωρεῖν (τινί τι), ἐφιέναι (τινί τι), παριέναι (τινί τι), ὁμολογεῖν (τινί τι) (rare V.), Ar. and P. παραχωρεῖν (τινί τινος).
grant (a request): P. and V. ἐπινεύειν.
grant me a small boon besides: V. πρόσνειμαι δέ μοι χάριν βραχείαν (Soph., Trachiniae 1216).
grant me to slay my brother: V. δός μοι κτανεῖν ἀδελφόν (Eur., Phoenissae 1367).
substantive
gift: P. and V. δῶρον, τό, δόσις, ἡ, Ar. and V. δώρημα, τό.