judgment: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_465.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 08:55, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
trial: P. and V. κρίσις, ἡ, ἀγών, ὁ, δίκη, ἡ.
decision P. and V. κρίσις, ἡ, P. διάγνωσις, ἡ, διάκρισις, ἡ.
in an arbitration: P. ἀπόφασις, ἡ.
condemnation: P. κατάγνωσις, ἡ.
power of judging, discernment: P. and V. διάγνωσις, ἡ.
discretion, prudence: P. and V. εὐβουλία. ἡ, γνώμη, ἡ, σύνεσις, ἡ, τὸ συνετόν; see prudence.
error of judgment: P. γνώμης ἁμάρτημα, τό (Thuc. 2, 65).
opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion.
in my judgment: V. ἔν γ' ἐμοί, or simply P. and V. ἐμοί.
whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly: V. ὅστις δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρ' ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει (Eur., Fragment).