βραχιονιστήρ: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachionistir | |Transliteration C=vrachionistir | ||
|Beta Code=braxionisth/r | |Beta Code=braxionisth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense" | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[armlet]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>17</span>, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>13.48</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:00, 10 December 2020
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, A armlet, Plu.Rom.17, Tz.H.13.48.
German (Pape)
[Seite 461] ῆρος, ὁ, Armband, Plut. Rom. 17.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῑονιστήρ: ῆρος, ὁ, ψέλλιον, Λατ. torques, Πλουτ. Ρωμ. 17.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
bracelet.
Étymologie: βραχίων.
Syn. ἀμφιδέαι, κρίκος, περιβραχιόνιον, περίχειρον, σφιγγίον, ψέλιον.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
brazal χρυσοί de los llevados por los sabinos, Plu.Rom.17, cf. Tz.Ep.97, H.3.705, 13.42.
Greek Monotonic
βρᾰχῑονιστήρ: -ῆρος, ὁ, περιβραχιόνιο, κοντό μανίκι, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχῑονιστήρ: ῆρος ὁ браслет Plut.
Middle Liddell
[from βραχίων
an armlet, Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραχιονιστήρ -ῆρος, ὁ βραχίων armband.