γειομόρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(1b)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geiomoros
|Transliteration C=geiomoros
|Beta Code=geiomo/ros
|Beta Code=geiomo/ros
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γεωμόρος]], <span class="bibl">A.R.3.1387</span>, <span class="title">AP</span>9.438 (Phil.), <span class="bibl">D.P.190</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γεωμόρος]], <span class="bibl">A.R.3.1387</span>, <span class="title">AP</span>9.438 (Phil.), <span class="bibl">D.P.190</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:20, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειομόρος Medium diacritics: γειομόρος Low diacritics: γειομόρος Capitals: ΓΕΙΟΜΟΡΟΣ
Transliteration A: geiomóros Transliteration B: geiomoros Transliteration C: geiomoros Beta Code: geiomo/ros

English (LSJ)

   A = γεωμόρος, A.R.3.1387, AP9.438 (Phil.), D.P.190.

German (Pape)

[Seite 478] = γεωμόρος, ackerbestellend, Ap. Rh. 3, 1387; βότρυος Apollnds 5 (VI, 238); a. sp. D.; ἄροτρον Dion. Per. 190.

Greek (Liddell-Scott)

γειομόρος: ἴδε ἐν λ. γημόρος: ― γειοπόνος, γειοτόμος, ἴδε ἐν λ. γεω-.

Greek Monolingual

γειομόρος, ο (Α)
1. αυτός που κατοικεί σε αγρό και τον καλλιεργεί
2. εκείνος που κατοικεί μέσα στη γη («γειομόροι μύρμηκες»)
3. αυτός που κατέχει μοίρα, κομμάτι γης
4. (για το αλέτρι) αυτό που χωρίζει τη γη, το χώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γειο- < γη + -μορος < μείρομαι «μετέχω σε κάτι, παίρνω το μερίδιο που μου ανήκει, διαιρώ»].

Russian (Dvoretsky)

γειομόρος: ὁ Anth. = γεωμόρος.