δυσαχής: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶνblessed are You, o Christ Our God

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysachis
|Transliteration C=dysachis
|Beta Code=dusaxh/s
|Beta Code=dusaxh/s
|Definition=ές, (ἄχος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[most painful]], πάθος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>145</span> (lyr.).</span>
|Definition=ές, (ἄχος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[most painful]], πάθος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>145</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:32, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσᾰχής Medium diacritics: δυσαχής Low diacritics: δυσαχής Capitals: ΔΥΣΑΧΗΣ
Transliteration A: dysachḗs Transliteration B: dysachēs Transliteration C: dysachis Beta Code: dusaxh/s

English (LSJ)

ές, (ἄχος)    A most painful, πάθος A.Eu.145 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 677] (ἄχος), schwer zu beklagen; πάθος Aesch. Eum. 140. ές, dor. = δυσηχής.

Greek (Liddell-Scott)

δυσᾱχής: -ές, Δωρ. ἀντὶ δυσηχής, Ἀνακρ. 108.

French (Bailly abrégé)

2ής, ές :
pénible, affligeant.
Étymologie: δυσ-, ἄχος.

Spanish (DGE)

(δυσᾰχής) -ές
cruel, doloroso πάθος A.Eu.145 (cód., pero v. δυσακής).

Greek Monolingual

(I)
δυσαχής, -ές (Α)
ο πολύ λυπηρός.
(II)
δυσαχής, -ές (Α)
δυσηχής, με δυσάρεστο ήχο.

Greek Monotonic

δυσᾰχής: -ές (ἄχος), επώδυνος, οδυνηρός, επίπονος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δυσᾱχής: II дор. = δυσηχής.
δυσᾰχής: крайне мучительный, тягостный (πάθος Aesch.).

Middle Liddell

δυσ-ᾰχής, ές ἄχος
most painful, Aesch.