ληραίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=liraino
|Transliteration C=liraino
|Beta Code=lhrai/nw
|Beta Code=lhrai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ληρέω]], <span class="bibl">Ph.1.77</span>, Hsch.; f.l. for [[ληναΐζω]] in <span class="bibl">Heraclit. 15</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ληρέω]], <span class="bibl">Ph.1.77</span>, Hsch.; f.l. for [[ληναΐζω]] in <span class="bibl">Heraclit. 15</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ληραίνω Medium diacritics: ληραίνω Low diacritics: ληραίνω Capitals: ΛΗΡΑΙΝΩ
Transliteration A: lēraínō Transliteration B: lērainō Transliteration C: liraino Beta Code: lhrai/nw

English (LSJ)

   A = ληρέω, Ph.1.77, Hsch.; f.l. for ληναΐζω in Heraclit. 15.

German (Pape)

[Seite 40] = ληρέω, Sp., Plut. de Is. et Os. 28, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ληραίνω: ληρέω, Γρηγ. Ναζ., Ἡσύχ.· ἀλλὰ Ἡράκλειτ. (127) παρὰ Πλουτ. 2. 362A, ἡμαρτημ. γραφὴ ἀντὶ τοῦ ληναΐζω, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 30.

French (Bailly abrégé)

déraisonner, dire ou faire des sottises.
Étymologie: λῆρος.

Greek Monolingual

ληραίνω (Α)
ληρώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λῆρος (Ι), πιθ. αναλογικά προς το ἀφραίνω < «ενεργώ απερίσκεπτα» < ἄφρων.

Russian (Dvoretsky)

ληραίνω: Heracl. ap. Plut. = ληρέω.