ποδόψηστρον: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=podopsistron | |Transliteration C=podopsistron | ||
|Beta Code=podo/yhstron | |Beta Code=podo/yhstron | ||
|Definition=τό, (ψάω) <span class="sense" | |Definition=τό, (ψάω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[footwiper]], [[footcloth]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>926</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:51, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, (ψάω) A footwiper, footcloth, A.Ag.926.
German (Pape)
[Seite 643] τό, woran man die Füße abstreicht, abwischt, Fußdecke, Aesch. Ag. 900.
Greek (Liddell-Scott)
ποδόψηστρον: τό, (ψάω) μάκτρον τῶν ποδῶν, πανὶ πρὸς ἀπόμαξιν τῶν ποδῶν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 926.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
tapis.
Étymologie: πούς, ψάω.
Greek Monolingual
τὸ, Α
ψάθα στην είσοδο για τον καθαρισμό τών υποδημάτων από τις λάσπες ή το χώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πούς, ποδός + -ψηστρον (< θ. ψη- του ψάω/ ψήω «τρίβω, αγγίζω ελαφρώς, σφουγγίζω» + επίθημα -τρον, με δυσερμήνευτο -σ-, πρβλ. παρακμ. ἔ-ψησ-μαι), πρβλ. από-ψηστρον].
Greek Monotonic
ποδόψηστρον: τό (ψάω), αυτό που καθαρίζει τα πόδια, πανί σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ποδόψηστρον: τό ковер Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποδόψηστρον -ου, τό [πούς, ψάω] deurmat.
Middle Liddell
ποδό-ψηστρον, ου, τό, [ψάω]
a footwiper, footcloth, Aesch.