συνεπανορθόω: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepanorthoo | |Transliteration C=synepanorthoo | ||
|Beta Code=sunepanorqo/w | |Beta Code=sunepanorqo/w | ||
|Definition=aor. [[συνεπηνώρθωσα]] (cf. [[ἀνορθόω]]) <span class="bibl">D.10.34</span>:—<span class="sense" | |Definition=aor. [[συνεπηνώρθωσα]] (cf. [[ἀνορθόω]]) <span class="bibl">D.10.34</span>:—<span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">join in re-establishing</b>, l.c., <span class="bibl">Plb.30.20.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 07:55, 12 December 2020
English (LSJ)
aor. συνεπηνώρθωσα (cf. ἀνορθόω) D.10.34:— A join in re-establishing, l.c., Plb.30.20.4.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπανορθόω: ἀόρ. συνεπηνώρθωσα (ἴδε ἀνορθόω) Δημ. 140. 14 ― ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος ἄλλου ἐπανορθώνω, διορθώνω, Δημ. ἔνθ’ ἀνωτ., Πολύβ. 30. 18, 4.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. συνεπηνώρθωσα;
aider à restaurer.
Étymologie: σύν, ἐπανορθόω.
Greek Monotonic
συνεπανορθόω: αόρ. αʹ συνεπηνώρθωσα (βλ. ἀνορθόω), συμβάλλω στην αποκατάσταση, την επανόρθωση, παλινορθώνω, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
συνεπανορθόω: (aor. συνεπηνώρθωσα) вместе восстанавливать, вновь приводить в порядок (τὰ τῆς πόλεως πράγματα Dem.; τὴν Βοιωτίαν ἐπταικυῖαν Polyb.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επανορθόω helpen weer in orde te brengen.
Middle Liddell
aor1 συνεπηνώρθωσα [v. ἀνορθόω
to join in reestablishing, Dem.