Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρουρητός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frouritos
|Transliteration C=frouritos
|Beta Code=frourhto/s
|Beta Code=frourhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[watched]], [[guarded]], AP6.230 (Quint.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[watched]], [[guarded]], AP6.230 (Quint.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:01, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητός Medium diacritics: φρουρητός Low diacritics: φρουρητός Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΟΣ
Transliteration A: phrourētós Transliteration B: phrourētos Transliteration C: frouritos Beta Code: frourhto/s

English (LSJ)

ή, όν,    A watched, guarded, AP6.230 (Quint.).

German (Pape)

[Seite 1310] adj. verb. von φρουρέω, bewacht, beschützt, Qu. Maec. 5 (VI, 230) u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ὃν φρονοῦσιν ἢ φυλάττουσιν· ἢ ὁ δυνάμενος νὰ φρουρηθῇ, Ἀνθ. Π. 6. 230.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
que l’on peut garder ; gardé.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α φρουρῶ
αυτός που φρουρείται ή αυτός που μπορεί να φρουρηθεί.

Greek Monotonic

φρουρητός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του φρουρέω, αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φρουρητός: (хорошо) защищенный (sc. κόχλος Anth.).

Middle Liddell

φρουρητός, ή, όν verb. adj. of φρουρέω
watched, guarded, Anth.