χωνίον: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chonion
|Transliteration C=chonion
|Beta Code=xwni/on
|Beta Code=xwni/on
|Definition=τό, Dim. of [[χώνη]] or [[χῶνος]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[crucible]], interpol. in Suid. s.v. [[χωνεῖον]].</span>
|Definition=τό, Dim. of [[χώνη]] or [[χῶνος]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[crucible]], interpol. in Suid. s.v. [[χωνεῖον]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωνίον Medium diacritics: χωνίον Low diacritics: χωνίον Capitals: ΧΩΝΙΟΝ
Transliteration A: chōníon Transliteration B: chōnion Transliteration C: chonion Beta Code: xwni/on

English (LSJ)

τό, Dim. of χώνη or χῶνος,    A crucible, interpol. in Suid. s.v. χωνεῖον.

German (Pape)

[Seite 1386] τό, dim. von χώνη, χῶνος, Schmelztiegel.

Greek (Liddell-Scott)

χωνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ χώνη ἢ χῶνος, «χωνεῖον, τὸ χωνευτήριον, χωνίον δὲ τὸ ἐργαλεῖον» Σουΐδ.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ
βλ. χωνί.