ἀναγραφεύς: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
m (Text replacement - "c" to "c")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagrafeys
|Transliteration C=anagrafeys
|Beta Code=a)nagrafeu/s
|Beta Code=a)nagrafeu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[recorder]], esp. as title of commissioners appointed to codify laws, <span class="title">IG</span>1.61, cf. <span class="bibl">Lys.30.2</span>,25. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[registrar of decrees]], IG2.192c, cf. 191. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[plan]], [[pattern]], [[design]], IG2.1054b33, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>52.42</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[recorder]], esp. as title of commissioners appointed to codify laws, <span class="title">IG</span>1.61, cf. <span class="bibl">Lys.30.2</span>,25. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[registrar of decrees]], IG2.192c, cf. 191. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[plan]], [[pattern]], [[design]], IG2.1054b33, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>52.42</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγρᾰφεύς Medium diacritics: ἀναγραφεύς Low diacritics: αναγραφεύς Capitals: ΑΝΑΓΡΑΦΕΥΣ
Transliteration A: anagrapheús Transliteration B: anagrapheus Transliteration C: anagrafeys Beta Code: a)nagrafeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,    A recorder, esp. as title of commissioners appointed to codify laws, IG1.61, cf. Lys.30.2,25.    II registrar of decrees, IG2.192c, cf. 191.    III plan, pattern, design, IG2.1054b33, Ph.Bel.52.42.

German (Pape)

[Seite 184] έως, ὁ, der Aufschreiber, ἀναγραφεὺς νόμων Lys. 30, 2, der die Gesetze des Solon abschreiben mußte, übh. der Beamte, der die ἀναγραφή besorgen muß.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγραφεύς: έως, ὁ, ὁ ἐπὶ τῶν ἀναγραφῶν γραμματεύς, ὁ ἐγγράφων εἰς πίνακας τοὺς νόμους τῆς πόλεως καὶ ἀντιγράφων τοὺς τοῦ Σόλωνος, Λατ. scriba publicus, τῶν νόμων ἀναγρ. Λυσ. 183. 11· τῶν ἱερῶν καὶ ὁσίων 185, 33: πρβλ. Βοικχ. Συλλ. Ἐπιγρ. Ι. σ. 63. Περὶ ἑτέρας σημ. τῆς λέξεως παρὰ Φιλ. Βελοπ. σ. 51, ἴδε Στεφ. Θησ. ἐν λέξει.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
greffier ou secrétaire d’État.
Étymologie: ἀναγράφω.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ

• Alolema(s): ἀγγροφεύς IAE 42.65 (III a.C.)
1 registrador de decretos, IG 12.115.5 (V a.C.), Lys.30.2, 25, IG 22.384 (IV a.C.), 22.1700.215 (IV a.C.), IAE l.c.
2 plano, diseño, IG 22.1666 A.34 (IV a.C.), Ph.Bel.52.42.

Greek Monotonic

ἀναγρᾰφεύς: -έως, ὁ (ἀναγράφω), αρμόδιος για τις αναγραφές, τις καταχωρήσεις, γραμματέας, σε Λυσ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναγρᾰφεύς: έως ὁ писец, секретарь: τῶν ὁσίων καὶ τῶν ἱερῶν ἀ. Lys. переписчик (кодификатор) гражданских и религиозных законов.

Middle Liddell

ἀναγράφω
a registrar, Lysias.