ἀνελέητος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneleitos
|Transliteration C=aneleitos
|Beta Code=a)nele/htos
|Beta Code=a)nele/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without pity]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808b1</span>; εἰς ἀδελφόν <span class="bibl">Lib. <span class="title">Decl.</span>47.32</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without pity]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808b1</span>; εἰς ἀδελφόν <span class="bibl">Lib. <span class="title">Decl.</span>47.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:20, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνελέητος Medium diacritics: ἀνελέητος Low diacritics: ανελέητος Capitals: ΑΝΕΛΕΗΤΟΣ
Transliteration A: aneléētos Transliteration B: aneleētos Transliteration C: aneleitos Beta Code: a)nele/htos

English (LSJ)

ον,    A without pity, Arist.Phgn.808b1; εἰς ἀδελφόν Lib. Decl.47.32.

German (Pape)

[Seite 221] v. l. für ἀνηλέητος, Aesch. 2, 163; Lycurg. 148.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνελέητος: -ον, ὁ ἄνευ ἐλέους, ἀνηλεής, Ἀριστ. Φυσιογν. 3, 14, Λιβάν. 4. 678.

Spanish (DGE)

v. ἀνηλέητος I 2.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀνελέητος, -ον)
ο χωρίς έλεος, ανηλεής, σκληρός
νεοελλ.
αυτός που δεν βρίσκει έλεος, επιείκεια, βοήθεια, ελεημοσύνη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνελέητος: Arst. = ἀνελεήμων.