ἐγκατασπείρω: Difference between revisions

From LSJ

εὖγε, εὖγε, ὦ κύνες, ἕπεσθε → good, good, hounds; after her, hounds

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkataspeiro
|Transliteration C=egkataspeiro
|Beta Code=e)gkataspei/rw
|Beta Code=e)gkataspei/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[scatter]], [[sow]], [[implant in]] or [[among]], ἐλπίδα τῷ γένει τῶν ἀνθρώπων <span class="bibl">Ph.2.673</span>; τι τῇ ὕλῃ Plu.2.1001b; φήμην <span class="bibl">Hdn.2.1.3</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cic.</span>14</span>, <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.69</span> B.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[scatter]], [[sow]], [[implant in]] or [[among]], ἐλπίδα τῷ γένει τῶν ἀνθρώπων <span class="bibl">Ph.2.673</span>; τι τῇ ὕλῃ Plu.2.1001b; φήμην <span class="bibl">Hdn.2.1.3</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cic.</span>14</span>, <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.69</span> B.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατασπείρω Medium diacritics: ἐγκατασπείρω Low diacritics: εγκατασπείρω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΣΠΕΙΡΩ
Transliteration A: enkataspeírō Transliteration B: enkataspeirō Transliteration C: egkataspeiro Beta Code: e)gkataspei/rw

English (LSJ)

   A scatter, sow, implant in or among, ἐλπίδα τῷ γένει τῶν ἀνθρώπων Ph.2.673; τι τῇ ὕλῃ Plu.2.1001b; φήμην Hdn.2.1.3:—Pass., Plu. Cic.14, Aen.Gaz.Thphr.p.69 B.

German (Pape)

[Seite 706] darin, darunter säen, ausstreuen, ταῖς πόλεσιν υἱοὺς ἄρχοντας Plut. Thes. 3; ταῖς πόλεσιν ἐγκατεσπαρμέναι, in den Städten zerstreu't, Cic. 14; – a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατασπείρω: διασπείρω ἐντός τινος, ἣν ὁ θεὸς ἐγκατέσπειρεν ἀφ’ ἑαυτοῦ τῇ ὕλῃ καὶ κατέμιξε Πλουτ. Ἠθ. 1061Β.

French (Bailly abrégé)

répandre dans, disséminer dans.
Étymologie: ἐν, κατασπείρω.

Spanish (DGE)

1 dispersar, esparcir, extender c. ac. y dat. loc. πρὶν ἂν τοῖς βλεφάροις τὸ πάθος ἐγκατασπεῖραι Seuer. en Aët.7.45, en v. pas. στρατιῶται ... πόλεσιν Plu.Cic.14, ἰκμάς τις ... τῷ βάθει τῆς γῆς Gr.Nyss.Ordin.340.13
agr. sembrar, implantar τὸν κόκκον τοῦ σινάπεως εἰς τὴν ἀγαθὴν γῆν Iren.Lugd.Haer.1.13.2, en sent. fig. ἐκεῖνο ... ὑμῶν ταῖς ἀκοαῖς A.Io.34.1.
2 fig. diseminar, dispersar τὰ ἡμερότητος ... σπέρματα ταῖς διανοίαις Ph.2.397, θειότητος, ἣν ὁ θεὸς ἐγκατέσπειρεν ... τῇ ὕλῃ Plu.2.1001b, cf. Corp.Herm.8.3, διερριμμένως τὰ ζώπυρα τῶν ... δογμάτων Clem.Al.Strom.7.18.110, τὰ ... δύσγνωστα ... ἐν τῷ πλάτει καρδίας Hippol.Antichr.1, en v. pas. τοῖς μὲν οὖν ἀλόγοις οὐδὲν ἀθάνατον ἐγκατέσπαρται Aen.Gaz.Thphr.62.5
ref. la palabra difundir τὸ σόφισμα τοῦτο πᾶσιν Charito 3.3.16, δόξας ... τοῖς πλήθεσιν I.Ap.2.239, φήμην Hdn.2.1.3, cf. Procl.in Ti.2.76.26.

Greek Monolingual

(AM ἐγκατασπείρω)
διασπείρω, διασκορπίζω μέσα σ' έναν χώρο.

Greek Monotonic

ἐγκατασπείρω: μέλ. -σπερῶ, διασκορπίζω μέσα ή μεταξύ, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκατασπείρω:
1) (внутрь чего-л.) сеять, т. е. вводить, внедрять (τὴν ζῳότητα τῇ ὕλῃ Plut.);
2) рассеивать, распределять (στρατιῶται ἐγκατεσπαρμένοι πόλεσιν Plut.).

Middle Liddell

fut. -σπερῶ
to disperse in or among, Plut.