ἐπιστατικός: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epistatikos | |Transliteration C=epistatikos | ||
|Beta Code=e)pistatiko/s | |Beta Code=e)pistatiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[of]] or [[for government]]: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[ἐπιστήμη]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>292b</span>, <span class="bibl">308e</span>; δυνάμεις ἐ. τῆς φύσεως <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Myst.</span>2.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. [[concerning an]] ἐπιστάτης, γραφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>59.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. <b class="b3">-κόν, τό</b>, [[tax levied for the support of an]] [[ἐ]]., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>337.2</span> (iii A.D.); [[ἐ]]. ἱερέων <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>42</span> ([[a]]) <span class="bibl"> ii8</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. [[careful]], [[attentive]], <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>13.6</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">6.6</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.182</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b3">ἐ. πρός τι</b> [[giving]] [[an impulse]] towards, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.84K. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. [[scientific]], κατάλημμα <span class="bibl">D.L.7.45</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. [[steady]], [[calm]], <span class="bibl">Aët.6.8</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b>, gloss on [[ἐπισταδόν]], Sch.<span class="bibl">A.R.2.84</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:00, 12 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A of or for government: ἡ -κή (sc. ἐπιστήμη) Pl.Plt.292b, 308e; δυνάμεις ἐ. τῆς φύσεως Iamb. Myst.2.1. 2. concerning an ἐπιστάτης, γραφή Arist.Ath.59.2. b. -κόν, τό, tax levied for the support of an ἐ., BGU337.2 (iii A.D.); ἐ. ἱερέων PFay.42 (a) ii8 (ii A.D.). 3. careful, attentive, Syrian. in Metaph.13.6. Adv. -κῶς ib.6.6, S.E.M.7.182. 4. ἐ. πρός τι giving an impulse towards, Phld.Mus.p.84K. 5. scientific, κατάλημμα D.L.7.45. II. steady, calm, Aët.6.8. Adv. -κῶς, gloss on ἐπισταδόν, Sch.A.R.2.84.
German (Pape)
[Seite 983] ή, όν, zum Aufseher gehörig, die Aufsicht betreffend, ἡ ἐπιστατική, sc. τέχνη, die Kunst, die Aufsicht zu führen, Plat. Polit. 292 b 308 e u. Sp.; – feststehend, fest, κατάλημμα D. L. 7, 45. – Adv., Schol. Ap. Rh. 2, 84; wobei verweilend, genau, S. Emp. adv. log. 1, 182.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιστᾰτικός: -ή, -όν, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς τὸ ἐπιστατεῖν, ἡ ἐπιστατικὴ (ἐξυπακ. ἐπιστήμη), Πλάτ. Πολιτικ. 292Β, 308Ε. ΙΙ. ἑδραῖος, ἀμετακίνητος, Διογ. Λ. 7. 45. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἀμετακινήτως, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 84 πρὸς ἑρμηνείαν τοῦ ἐπισταδόν· ἐπιμελῶς, μετὰ προσοχῆς, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 182.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐπιστατικός, -ή, -όν) επιστάτης
νεοελλ.
φρ. «επιστατικός κληρονομικός χαρακτήρας» — τα γονίδια που επικρατούν έναντι τών άλλων και δίνουν στον οργανισμό τις ιδιότητές τους
αρχ.-μσν.
ικανός ή κατάλληλος να επιστατεί
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐπιστατικόν
η συστατική επιστολή
αρχ.
1. στερεός, αμετακίνητος
2. το θηλ. ως ουσ. ἡ ἐπιστατική
η τέχνη να επιστατεί κανείς.
επίρρ...
ἐπιστατικῶς
αρχ.
1. σταθερά, αμετακίνητα
2. προσεκτικά, με επιμέλεια.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιστᾰτικός:
1) касающийся управления, связанный с надзором (τέχνη Plat.);
2) устойчивый, прочный (κατάλημμα Diog. L.).