ὀρχηστομανέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
(1ba)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orchistomaneo
|Transliteration C=orchistomaneo
|Beta Code=o)rxhstomane/w
|Beta Code=o)rxhstomane/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be dancing-mad</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Salt.</span>85</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be dancing-mad</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Salt.</span>85</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:25, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρχηστομᾰνέω Medium diacritics: ὀρχηστομανέω Low diacritics: ορχηστομανέω Capitals: ΟΡΧΗΣΤΟΜΑΝΕΩ
Transliteration A: orchēstomanéō Transliteration B: orchēstomaneō Transliteration C: orchistomaneo Beta Code: o)rxhstomane/w

English (LSJ)

   A to be dancing-mad, Id.Salt.85.

German (Pape)

[Seite 390] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρχηστομᾰνέω: μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir la passion de la danse ou de la pantomime.
Étymologie: ὀρχηστής, μαίνομαι.

Greek Monotonic

ὀρχηστομᾰνέω: (μαίνομαι), αγαπώ με πάθος τον χορό, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὀρχηστομᾰνέω: быть без ума от плясок или пантомим Luc.

Middle Liddell

ὀρχηστο-μᾰνέω, μαίνομαι
to be dancing-mad, Luc.