γενειάς: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geneias | |Transliteration C=geneias | ||
|Beta Code=geneia/s | |Beta Code=geneia/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=άδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beard]], <b class="b3">κυάνεαι… γενειάδες ἀμφὶ γένειον</b> (pl. for sg.) <span class="bibl">Od.16.176</span>; δάσκιον γενειάδα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>316</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>13</span>, <span class="bibl">Theoc.2.78</span>; πρός <σε> γενειάδος… ἄντομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>277</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> pl., [[cheeks]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1460</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 1381</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>1366</span>; of horses, χαλινὰ γενειάσιν ἀφρίζοντες δάπτον <span class="bibl">Q.S.4.548</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bandage for the chin]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.20.9</span>, Gal.18 (1).786.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:50, 29 December 2020
English (LSJ)
άδος, ἡ, A beard, κυάνεαι… γενειάδες ἀμφὶ γένειον (pl. for sg.) Od.16.176; δάσκιον γενειάδα A.Pers.316, cf. S.Tr.13, Theoc.2.78; πρός <σε> γενειάδος… ἄντομαι E.Supp.277. 2 pl., cheeks, E.Ion1460, Ph. 1381, IT1366; of horses, χαλινὰ γενειάσιν ἀφρίζοντες δάπτον Q.S.4.548. II bandage for the chin, Heliod. ap. Orib.48.20.9, Gal.18 (1).786.
German (Pape)
[Seite 482] άδος, ἡ, 1) Bart, Hom. einmal, Odyss. 16, 176 κυάνεαι δ' ἐγένοντο γενειάδες ἀμφὶ γένειον, v. l. ἐθειράδες, Aristarch las γενειάδες, Scholl. Theocrit. 1, 34 ἔθειρα γὰρ ἡ τῆς κεφαλῆς θρίξ. ὅθεν Ἀριστοτέλης (leg. Ἀρίσταρχος) ἐν Ὁμήρῳ ἔγραψεν »κυάνεαι δ' ἐγένοντο γενειάδες ἀμφὶ γένειον«, οὐκ »ἐθειράδες«. Vgl. Lehrs Aristarch. p. 121. – Aesch. Pers. 308; Eur. Suppl. 290. – 2) das Kinn, Aesch. frg. Glauc. 25; Eur. Phoen. 1390; von Pferden, Qu. Sm. 4, 548. – Auch = Wange, Eur. Hec. 344 I. T. 1366; Orph. Arg. 881. – Als adj. fem., das Kinn betreffend, Galen.; Poll. 1, 147.
Greek (Liddell-Scott)
γενειάς: -άδος, ἡ, (γένειον) γένειον, πώγων, κυάνεαι… γενειάδες ἀμφὶ γένειον (πληθ. ἀντὶ ἑνικ.) Ὀδ. ΙΙ. 176· δάσκιον γενειάδα Αἰσχύλ. Πέρσ. 316, πρβλ. Σοφ. Τρ. 13· πρός σε τὴν γενειάδα… ἄντομαι Εὐρ. Ἱκέτ. 277· πρβλ. γένειον. 2) κατὰ πληθ., τὰ πλάγια τοῦ στόματος, γνάθοι, παρειαί, Εὐρ. Ἴωνι 1460, Φοιν. 1381, Ι. Τ. 1366. ΙΙ) δεσμὸς διὰ τὴν κάτω σιαγόνα, Γαλην. 12, 476, 480.
French (Bailly abrégé)
άδος (ἡ) :
1 barbe;
2 joue.
Étymologie: γένειον.
English (Autenrieth)
άδος (γένειον): pl., beard, Od. 16.176†.
Greek Monolingual
η (Α)
βλ. γενειάδα.
Greek Monotonic
γενειάς: -άδος, ἡ (γένειον),
1. γενειάδα, μούσι, σε Ομήρ. Οδ., Τραγ.
2. στον πληθ., οι παρειές του προσώπου, τα μάγουλα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
γενειάς: άδος ἡ
1) борода Hom.; pl. Aesch., Eur.;
2) щека Eur.;
3) подбородок, челюсть (κάπροι ἀφρῷ διάβροχοι γενειάδας Eur.).
Middle Liddell
γένειον
1. a beard, Od., Trag.
2. in pl. the sides of the face, cheeks, Eur.