αγρυπνώ: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(1)
 
m (Text replacement - "ΕΤΥΜΟΛ." to "ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=[Α ἀγρυπνῶ (-έω)]<br /><b>1.</b> δεν [[μπορώ]] να κοιμηθώ τη [[νύχτα]], [[μένω]] [[άγρυπνος]], [[ξενυχτώ]]<br /><b>2.</b> [[προσέχω]], [[επιτηρώ]], [[φροντίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄγρυπνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀγρυπνητικός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αγρύπνημα]], [[αγρυπνητής]]].
|mltxt=[Α ἀγρυπνῶ (-έω)]<br /><b>1.</b> δεν [[μπορώ]] να κοιμηθώ τη [[νύχτα]], [[μένω]] [[άγρυπνος]], [[ξενυχτώ]]<br /><b>2.</b> [[προσέχω]], [[επιτηρώ]], [[φροντίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄγρυπνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀγρυπνητικός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αγρύπνημα]], [[αγρυπνητής]]].
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 29 December 2020

Greek Monolingual

[Α ἀγρυπνῶ (-έω)]
1. δεν μπορώ να κοιμηθώ τη νύχτα, μένω άγρυπνος, ξενυχτώ
2. προσέχω, επιτηρώ, φροντίζω.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < ἄγρυπνος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀγρυπνητικός
νεοελλ.
αγρύπνημα, αγρυπνητής].