δημότερος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimoteros
|Transliteration C=dimoteros
|Beta Code=dhmo/teros
|Beta Code=dhmo/teros
|Definition=α, ον, poet. for <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δημοτικός 11, <span class="bibl">A.R.3.606</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[δημόσιος]] <span class="bibl">1.1</span>, χρήματα <span class="title">AP</span>9.693. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[δημόσιος]] 1.2, [[common]], [[vulgar]], [[Κύπρις]] ib.415.2 (Antiphil.).</span>
|Definition=α, ον, poet. for <span class="sense"><span class="bld">A</span> δημοτικός 11, <span class="bibl">A.R.3.606</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[δημόσιος]] <span class="bibl">1.1</span>, χρήματα <span class="title">AP</span>9.693. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[δημόσιος]] 1.2, [[common]], [[vulgar]], [[Κύπρις]] ib.415.2 (Antiphil.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημότερος Medium diacritics: δημότερος Low diacritics: δημότερος Capitals: ΔΗΜΟΤΕΡΟΣ
Transliteration A: dēmóteros Transliteration B: dēmoteros Transliteration C: dimoteros Beta Code: dhmo/teros

English (LSJ)

α, ον, poet. for A δημοτικός 11, A.R.3.606. II = δημόσιος 1.1, χρήματα AP9.693. III = δημόσιος 1.2, common, vulgar, Κύπρις ib.415.2 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 565] p. = δημοτικός; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, Κύπρις Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = δημόσιος; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693).

Greek (Liddell-Scott)

δημότερος: -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ δημοτικός ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = δημόσιος, κοινός, δημώδης, Κύπρις Ἀνθ. Π. 9. 415.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 du peuple, plébéien;
2 public, commun.
Étymologie: δῆμος.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Alolema(s): dór. δᾱμ- IChS 180b (Curion V a.C.), Call.Fr.228.71
I 1de pers. del pueblo γυναῖκες A.R.1.783
de abstr. del pueblo, que favorece al pueblo θέμιστες Arat.107.
2 que pertenece al Estado, público χρήματα AP 9.693 (Leont.)
fig. δ. Κύπρις ref. a la prostitución AP 9.415 (Antiphil.).
II subst.
1 οἱ δημότεροι el pueblo ἄσχετα ἔργα πιφαύσκετο δημοτέροισι A.R.3.606, δημοτέρων ... θεός AP 9.334 (Pers.), cf. Call.l.c., Apoll.Met.Ps.17.93.
2 sent. dud., quizá τὰ δαμότερα las tierras públicas, IChS l.c.

Greek Monolingual

δημότερος, -α, -ον (Α)
1. αυτός που προέρχεται από κατώτερη κοινωνική τάξη, ο μη ευγενής
2. κοινός
3. αυτός που ανήκει στον δήμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος. Ποιητικός τ. σχηματισμένος αναλογικά προς το αγρότερος].

Greek Monotonic

δημότερος: -α, -ον, = δημόσιος, κοινός, λαϊκός, δημώδης, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δημότερος:
1) общенародный, общественный (χρήματα Anth.);
2) общедоступный (Κύπρις Anth.).

Middle Liddell

= δημόσιος
common, vulgar, Anth.