διορθεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diortheyo
|Transliteration C=diortheyo
|Beta Code=diorqeu/w
|Beta Code=diorqeu/w
|Definition== sq., only in <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>417</span> <b class="b3">μὴ διορθεύων λόγους</b> not <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[judging rightly of]] words.</span>
|Definition== sq., only in <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>417</span> <b class="b3">μὴ διορθεύων λόγους</b> not <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judging rightly of]] words.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διορθεύω Medium diacritics: διορθεύω Low diacritics: διορθεύω Capitals: ΔΙΟΡΘΕΥΩ
Transliteration A: diortheúō Transliteration B: diortheuō Transliteration C: diortheyo Beta Code: diorqeu/w

English (LSJ)

= sq., only in E.Supp.417 μὴ διορθεύων λόγους not A judging rightly of words.

Greek (Liddell-Scott)

διορθεύω: τῷ ἑπομ., ἀπαντᾷ μόνον ἐν Εὐρ. Ἱκέτ. 417, μὴ διορθεύων λόγους, μὴ κρίνων ὀρθῶς περὶ λόγων· ἴδε Matthia ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

c. διορθόω.

Spanish (DGE)

dirigir correctamente fig. πῶς ἂν μὴ διορθεύων λόγους ὀρθῶς δύναιτ' ἂν δῆμος εὐθύνειν πόλιν; E.Supp.417.

Greek Monolingual

διορθεύω (Α) ορθεύω
κρίνω ορθά.

Greek Monotonic

διορθεύω: μέλ. -σω, κρίνω σωστά, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

διορθεύω: делать прямым: δ. λόγους Eur. правильно рассуждать.

Middle Liddell

fut. σω
to judge rightly, Eur.