πιθηκοφαγέω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pithikofageo | |Transliteration C=pithikofageo | ||
|Beta Code=piqhkofage/w | |Beta Code=piqhkofage/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eat ape's flesh]], <span class="bibl">Hdt.4.194</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:24, 30 December 2020
English (LSJ)
A eat ape's flesh, Hdt.4.194.
German (Pape)
[Seite 614] Affen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194.
Greek (Liddell-Scott)
πῐθηκοφᾰγέω: τρώγω σάρκας πιθήκου, Ἡρόδ. 4. 194.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se nourrir de singes.
Étymologie: πίθηκος, φαγεῖν.
Greek Monotonic
πῐθηκοφᾰγέω: μέλ. -ήσω (φαγεῖν), τρώω κρέας πιθήκου, σε Ηρόδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πιθηκοφαγέω [πίθηκος, φαγεῖν] apen eten.
Russian (Dvoretsky)
πῐθηκοφᾰγέω: питаться мясом обезьян Her.