πώμαλα: Difference between revisions
From LSJ
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pomala | |Transliteration C=pomala | ||
|Beta Code=pw/mala | |Beta Code=pw/mala | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πῶ]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:05, 31 December 2020
English (LSJ)
A v. πῶ.
German (Pape)
[Seite 827] eigtl. woher doch in aller Welt (s. πω)? bei den sicilischen Doriern; dah., ohne Frage, Ausdruck einer lebhaften Verneinung, Ar. Plut. 66, gar nicht, nicht im Geringsten; Dem. 19, 51; vgl. Koen zu Greg. Cor. p. 142.
Greek (Liddell-Scott)
πώμᾰλᾰ: ἴδε πῶ.
French (Bailly abrégé)
adv.
nullement, point du tout (litt. « de quelle manière absolument ? »).
Étymologie: πω, μάλα.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. βλ. πῶ.
Greek Monotonic
πώμᾰλᾰ: βλ. πῶ.
Russian (Dvoretsky)
πώμᾰλᾰ: adv. каким же это образом?, в знач. никоим образом, нисколько Arph., Dem.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πώμαλα adv., zie 1. πῶ.
Middle Liddell
v. πῶ