συναποβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapovallo
|Transliteration C=synapovallo
|Beta Code=sunapoba/llw
|Beta Code=sunapoba/llw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lose at the same time]], <span class="bibl">D.S.3.7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>21</span>:—Pass., Gal.14.588.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lose at the same time]], <span class="bibl">D.S.3.7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>21</span>:—Pass., Gal.14.588.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποβάλλω Medium diacritics: συναποβάλλω Low diacritics: συναποβάλλω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: synapobállō Transliteration B: synapoballō Transliteration C: synapovallo Beta Code: sunapoba/llw

English (LSJ)

A lose at the same time, D.S.3.7, Plu.Phil.21:—Pass., Gal.14.588.

German (Pape)

[Seite 1002] (s. βάλλω), mit od. zugleich abwerfen, verlieren, Sp., wie Plut. Philop. 21.

Greek (Liddell-Scott)

συναποβάλλω: ἀποβάλλω, «χάνω» συγχρόνως, Διόδ. 3. 7, Πλουτ. Φιλοπ. 21. ― παρὰ μεταγεν. τὸ μέσον προτιμᾶται.

French (Bailly abrégé)

perdre en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποβάλλω.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. αποβάλλω κάτι συγχρόνως
2. (κατ' επέκτ.) απορρίπτω, αρνούμαι κάτι συγχρόνως.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποβάλλω tegelijkertijd verliezen.

Russian (Dvoretsky)

συναποβάλλω: одновременно утрачивать, терять (μέρος τι τοῦ σώματος Diod.): συναποβεβληκέναι τὸ πρωτεύειν Plut. утратить первенство.