φυτών: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fyton | |Transliteration C=fyton | ||
|Beta Code=futw/n | |Beta Code=futw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[place planted]], esp. [[vineyard]], <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>146</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:32, 31 December 2020
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, A place planted, esp. vineyard, Hdn.Epim.146.
German (Pape)
[Seite 1320] ῶνος, ὁ, ein mit Gewächsen, Bäumen oder Weinstöcken bepflanzter Ort, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
φῠτών: -ῶνος, ὁ, τόπος πεφυτευμένος, μάλιστα δι’ ἀμπέλων, ἀμπελών, Ἡρῳδιαν. Ἐπιμερ. σ. 146.
Greek Monolingual
-ῶνος, ὁ, Α
τόπος γεμάτος φυτά, κυρίως αμπέλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φυτ-όν + επίθημα -ών (πρβλ. ξεν-ών)].